Personal tools

LL mook went abroad!! - 海を渡るLL Mook

http://www.blueskyonmars.com/2006/09/25/turbogears-in-print

Hi, Kevin-san :-). I'm author of TurboGears part :-). Many Japanese read this book and are interested in TurboGears.

Japanese call 'mook' that style of book, 'mook' is a hybrid name of 'magazine' and 'book'.


TurboGearsの作者Kevinさんが,LL Mookの写真を嬉しそうにブログに掲載してたのでトラックバックしてみました。こんな英語で伝わるかな...。Mookは,担当編集者の方が送ってくれたみたいです。

ちなみに,「みんなのPython」では,Guidoさんにコメントをいただいたこともあり,一冊見本誌が届いているはずです。来年のPyConに行ったら突撃取材してみよう:-)。

Category(s)
python
The URL to Trackback this entry is:
http://coreblog.org/ats/ll-mook-went-abroad/tbping
Add comment

You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting.

(Required)
(Required)
(Required)
(Required)
コメントスパム避けのための認証文字列です

Captcha Image

Pythonな求人
r = urlopen("http://www.webcore.co.jp/recruit")
About this blog
■Author
atsこと柴田淳です。Atsushiはガイジンにうまく発音して頂けないので,これからはJunというペンネームで行こうと思っていましたがあんまり使ってません。
Webcore株式会社 代表取締役
■TRIVIAL TECHNOLOGIES 2.0
トリビアル・テクノロジー 2.0,「トリテク 2.0」と呼んでください。
Blog(ブログ)サイトです。Plone上で動く,オープンソースのBlog Product - COREBlog2を使っています。
 
最近書いた本,Mook
みんなのPython Webアプリ編
Pythonの基礎から,Webアプリやフレームワークの仕組みまで,つまることなく一気に学べる書籍です。「みんなのPython」と一緒に読んでください:-)。
みんなのPython
Pythonの入門書です。基本的なことから分かりやすく解説するよう勤めました。Pythonをはじめたいと思っている人,JavaやC++,PerlやRubyを学ぼうと思って躓いてしまった人はぜひ読んで下さい。
 

Powered by Plone, the Open Source Content Management System